dimarts, 3 de març de 2015

Els professors volen millorar el seu nivell d'anglès

Marina Ramis, 2n de batxillerat

Si un dijous a segona hora passes pel bar de l'institut i veus un grup de professors asseguts a la taula al costat de la barra que parlen animadament, possiblement et trobis davant gent interessada a millorar i practicar l'anglès.

Cada dos dijous, en Jaume Roca, en Tomeu Ordinas, na M.José Rodriguez, en Carles Cabrera, n'Alex Ortiz, n'Emilio Ibáñez i n'Eduard Moyà es reuneixen per a parlar durant una hora d'un tema concret en anglès i així millorar l'idioma.

En aquestes reunions solen proposar un tema i a partir d'aquí cadascú n'expressa les seves opinions. N'Eduard (professor d'anglès) participa en les converses i corregeix les possibles errades que puguin cometre. 

L'interès d'aquests professors ve de la necessitat d'aprendre bé l'idioma pel fet que fan classes en anglès. 
N'Àlex, professor de tecnologia (assignatura que enguany imparteix en anglès) diu que no tots els alumnes es comprometen, però tenen molta ajuda a internet i el fet que la classe es faci en anglès fa que la dificultat d'aquesta sigui menor. 

Emilio, que fa educació física en anglès des de fa tres anys, diu que per a ell al principi va ser un desafiament ja que havia de canviar la seva manera d'ensenyar i va descobrir que havia de millorar el seu anglès. A més, ha trobat dificultats, ja que ha de fer ell mateix les fitxes teòriques perquè no en troba en anglès. Es queixa que el nivell dels alumnes no és suficient i que ells no fan esforç en parlar l'idioma i millorar-lo.

Carles Cabrera, professor de català, participa en aquestes converses per interès personal, ja que ell no ensenya la seva assignatura en anglès: ''Seria molt difícil ensenyar la meva assignatura en anglès".

Els vaig demanar si el fet de canviar l'idioma fa que les notes també variïn. Segons els professors de música, Jaume Roca i Tomeu Ordinas, encara que el vocabulari sigui concret i sigui necessari un poc d'esforç a l'hora d'aprendre'l, el fet que ara l'assignatura es faci en anglès no varia les notes. 

En canvi, per a n' Àlex i na M.José (professora de suport), a tecnologia sí que varien les notes perquè el nivell de l'assignatura és més baix per a poder impartir-la en anglès. Per aquesta raó creuen que les notes poden ser més altes.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada